Tu Gaurdian (Your Protector)~Juanes (translation mine)
Duermete pronto mi amor (Sleep soon my love)
Que la noche ya llego (The night has arived)
Y cierra tus ojos que yo (And close your eyes so that I)
De tus suenos cuidare (Of your dreams can take care of)
Siempre a tu lado estare (At your side I will always be)
Y tu guardian yo sere (And I will be your protector*)
Toda la vida (All of your life)
Si un dia te sientes mal (If one day you feel bad)
Yo de bien te llenare (I will fill you with goodness)
Y aunque muy lejos tu estes (And although you are far away)
Yo a tu sombra cuidare (I will gaurd your shadow)
Siempre a tu lado estare (Always will I be at your side)
Y tu guardian yo sere (And I will be your protector*)
Toda la vida (All of your life)
Esta noche (This night)
Te prometo que no vendran (I promise you that they will not come)
Ni dragones ni fantasmas a molestar (Not dargons nor monsters to bother you)
Y en la puerta de tus suenos yo voy a estar (And in the door of your dreams I will be)
Hasta que tus ojos vuelvan a abrir (Untill your eyes open again)
Duermete mi amor suena con mi voz (Sleep my love, dream about my voice)
Duermete mi amor hasta que salga el sol (Sleep my love, untill the sun comes up)
Duermete mi amor suena con mi voz (Sleep my love, dream about my voice)
Duermete mi amor que aqui estare yo (Sleep my love, that I would be here)
*lit trans: guardian, but i like protector
** no accent marks because blogger is being stupid and not really recognizing them when I post it
... quiero un guardian como eso...
... algun dia...

No comments:
Post a Comment